Facebook Síť X Pinterest email tisk

Sveřepí šakali zavile vyli na bílý měsíc

Napsal Mgr. Jan Novotný

Naposledy upraveno

Hlavní stránkaSlovníček

Věta „Sveřepí šakali zavile vyli na bílý měsíc“ patří mezi oblíbené jazykové hříčky, které se používají při výuce českého jazyka k procvičení významu slov, homonym, koncovek a slovních druhů. Vtipně propojuje podobně znějící výrazy, u nichž jediná změna písmena nebo koncovky výrazně mění význam. Tato věta se často rozebírá nejen z hlediska pravopisu, ale i stylistiky, protože představuje modelový příklad aliterace, jazykové hry a poetického nonsensu. V článku vysvětlíme význam věty, rozebereme jednotlivé tvary, popíšeme časté chyby (vily × vyli, zavilí × zavile) a ukážeme podobné jazykové konstrukce.


Obsah článku

Význam

Věta „Sveřepí šakali zavile vyli na bílý měsíc“ je typickou ukázkou jazykové hry, která se objevuje zejména při výuce češtiny. Spojuje slova s podobným zvukem, aliterací a rytmem. Nejde o popis skutečné situace, ale o větu, která má ukázat rozdíly mezi podobně znějícími výrazy (šakali × víly/vily, zavile × zavilí) a zdůraznit správnou stavbu věty podle významu a gramatiky.

Obsahově lze větu chápat jako dramatizovaný obraz noční přírody, kde „sveřepí“ – tedy odhodlaní, neústupní nebo divocí – šakali „zavile“ (urputně, zlostně) vyjí směrem k měsíci. Je to poeticko-humorný příklad, který se stal oblíbeným při výuce pravopisu i významových rozdílů mezi slovy.

Rozbor věty

Sveřepí – přídavné jméno, znamená zarputilí, neústupní, divocí.

Šakali – podstatné jméno, množné číslo, zvířata podobná psům.

Zavile – příslovce, vyjadřuje způsob: zlostně, tvrdě, odhodlaně.

Vyli – sloveso vyjít (výt), minulý čas množného čísla.

Na bílý měsíc – předložková vazba určující směr či adresáta jejich vytí.

Věta je po stránce gramatické zcela v pořádku a správně rozlišuje přídavná jména (sveřepí, nikoli sveřepé), příslovce (zavile, nikoli zavilí) a správný tvar slovesa (vyli, nikoli vili).

Sveřepí šakali zavile vily

(vysvětlení častých chyb)

Chybný tvar „vily“ místo „vyli“ často vzniká záměnou podobně znějících slov:

  • vyli – od slovesa „výt“ (vydávat vytí)
  • vily – od slovesa „vít“ (splétat, stáčet šlahouny, předení věnců)

Věta „Sveřepí šakali zavile vily“ tedy znamená, že šakali něco pletli nebo splétali – což nedává žádný smysl, takže jde o gramatickou chybu a zároveň o vtipnou ukázku toho, jak může jazyk úplně změnit význam.

Stejně tak se často pletou tvary zavilí × zavile:

  • zavilí – přídavné jméno (zlí, tvrdohlaví)
  • zavile – příslovce (způsob, jakým něco dělají: zlostně, tvrdě)

Proto ve správné větě stojí sveřepí šakali (kdo?), kteří zavile (jak?) vyli (co dělali?).

Podobné věty

Podobné jazykové hříčky často využívají homonyma, podobné koncovky nebo změnu významu jediného písmena. Například:

  • Zavilí šakali zavile vyli. – správná, významově podobná věta.
  • Víly vily věnce. – ukázka rozdílu mezi „víla“ a „vít“.
  • Zavile výt. – infinitiv + příslovce, vhodné pro rozbor.

Další podobné jazykové hříčky mohou být:

  • Milé myši mile měly mléko.
  • Říční říčníci řízli řeku řízkem.
  • Vlci v lžíci vylili vlnu. (absurdní, ale foneticky hravé)
  • Lili lilii, ale lilo. (kombinace slovních druhů)
výběr z naší tvorby
pokračování článku

Další související informace

Tato věta je často využívána při výuce českého jazyka pro tyto účely:

  • Rozlišení slovních druhů – student musí poznat, zda slovo patří mezi přídavná jména, příslovce nebo slovesa.
  • Objasnění homonym – vily/vyli, zavile/zavilí.
  • Práci s významem – zdánlivě drobná změna koncovky úplně změní význam.
  • Fonetická cvičení – věta se čte rytmicky a snadno se pamatuje.
  • Humorné jazykové hry – věta je oblíbená mezi učiteli a studenty jako „rozřazovací hádanka“.

Z hlediska stylistiky je tato věta ukázkou aliterace – opakování podobných souhlásek, což vytváří rytmus a zapamatovatelnost. Zároveň jde o příklad tzv. poetického nonsensu, kdy jazyk zní dobře, přestože situace není úplně realistická (například šakali u nás nežijí).

Praktickým přínosem je také to, že student snadno pochopí, jak jediná změna písmena či koncovky může vést ke komické nesmyslnosti a proč je důležité správně rozlišovat významové nuance v češtině.

přidejte sem svůj příspěvek

Něco Vám není jasné? Zeptejte se na to ostatních. Určitě Vám pomohou.
K zeptání použijte tento formulář.


Nadpis / Dotaz
Jméno
E-mail
Dokažte, že jste člověk a napište sem číslicemi číslo třináct.
Sdělení

Všechna políčka formuláře je třeba vyplnit!
E-mail nebude nikde zobrazen.


příběhy k článku
K článku zatím nebyl napsán žádný příběh.

Formulář STK protokol
<< PŘEDCHOZÍ PŘÍSPĚVEK
Plná moc k uložení auta do depozitu
NÁSLEDUJÍCÍ PŘÍSPĚVEK >>

Zajímavé články

novinky a zajímavosti

Chcete odebírat naše novinky?


Dokažte, že jste člověk a napište sem číslicemi číslo třináct.